giovedì, agosto 24, 2006

Gwich Gwich Gwrach y Rhibyn

A minnau'n un ar hugain mlwydd oed mae rhai pethau dal i fy nychryn a'm anesmwytho. Cefais f'atgoffa o hyn neithiwr, fel mae'n digwydd. Dyma fi yno'n gorwedd yn fy ngwely (ceg yn brifo o hyd) a mae 'na rw sŵn WIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWIAAAAAAAAAW yn dod o'r ardd. A mi ddychrynais tan cofio beth oedd. Cathod, wrth gwrs, yn ganol nos. Mae'n wirioneddol gas gennai y ffordd mae'n nhw'n seinio wedi'r machlud, mae'n mynd drwyddai ac yn gwneud imi deimlo'n aflonydd iawn. Iych.

Peth arall sydd wedi rhoi cryn braw imi'n ddiweddar ydi ryw grëyr enfawr yn fflio o amgylch y tŷ 'ma ynghanol y dydd. Dw i'n cael cipolwg sydyn o'r peth a fyntau'n hedfan yn powld ac yn meddwl be ffwc cyn imi gofio a brysio i'r ffenast i'w weld. Ond hen adar argoelus ydynt, efo'u gyddfau hir a'u llwydni, yn edrych fel Gwrach y Rhibyn, dw i bob amser wedi dychmygu, er nad erioed gwelais Wrach y Rhibyn (sydd, mae'n siwr, yn trigo wrth ribyn, ond nid ydw i, na Chysgeir, yn gwybod beth ydyw rhibyn, ac byth, mi gredaf, wedi ymweld â un).

Coeliwch ynteu ddim ond fydda i bob amser wedi meddwl bod sain cathod fin nos yn debyg i sut y byddai Gwrach y Rhibyn yn swnio. Dw i'm yn cofio'n iawn pryd fu imi glywed am Wrach y Rhibyn gyntaf, ond darllen amdani a wnes a phob amser meddwl y byddwn i, a finnau ben fy hun, yn cael ei gweled. Na, wir-yr rwan; a medrai weld sut beth ydi hi, hefyd. Mi dynna i lun ichi.



Ym, dw i'n gwybod bod hwnnw'n lun gwael (os nad crap) ond fel hyn y mae Gwrach y Rhibyn yn edrych yn fy marn i. Dw i'n mynd i lechu ffwrdd rwan.

mercoledì, agosto 23, 2006

Llond Ceg

Dw i'n siarad fel twat ar y funud achos mae un ochr fy ngheg wedi llwyr ymgolli ei theimlad. Dw i'n amau y bydd hyn yn para'n hir - yn anffodus fe fu'n rhaid i mi gael ddau dosage o y stwff 'na sy'n neud ichdi golli teimlad achos doedd un ddim yn ddigon a bu imi weiddi. Mae hyn yn golygu

1. Dw i'n amlwg efo gwrthsefyll mawr tuag at gyffuriau
2. Fydda i'm yn cael buta tan y p'nawn

Fysa well gin i futa. Dw i'n llwgu.

martedì, agosto 22, 2006

Nerfau

Mae rhai pethau yn fy nychryn. Dw i ddim, rhaid imi gyfaddef, yn ffan o'r deintydd na'r siop trin gwallt (sy'n golygu fyd gennai wallt hir a dannedd drwg), ond yfory dw i yn mynd am fy ffiling. Do, mi benderfynais mynd drwodd efo'r peth.

Gwneith hi ddim lles imi, chwaith, a finnau'n iawn fel ydw i. Dw i byth wedi ddallt y pwynt i ffilings. Mae bob un dw i wedi ei chael wedi syrthio allan ac yn cael eu traflyncu gennyf.

Ond mae gen i ofn. Mae meddwl am cael nodwydd yn fy ngheg yn gwneud imi deimlo'n sal iawn iawn. Am 9 y bora, eniwe.

Mi eshi weld y physio yn 'Sbyty Gwynedd ddoe ar gyfer dy mhen glin a mi roddodd hithau ymarferiadau imi wneud ond dw i ddim am achos rebal bach dw i.

lunedì, agosto 21, 2006

Extreme Tracker

Oes 'na rywun arall yn hollol obsesd gyda'r dyfais fach yma?

Pob tro fydda i yn ymwelyd a fy mlog fy hun neu un rhywun arall dw i'n mynd yn syth am y teclyn yma. Un rhan yn benodol sydd o ddiddordeb imi, sef, fel dw i wedi dweud o'r blaen yma, y darn lle ma'n dangos beth y mae rhywun yn teipio mewn i beiriant ymchwil er mwyn dod at wefan.

Mae rhai o'r pethau mae pobl yn teipio i mewn yn ddigon od fel ac y maen nhw i ddod yma, yn ddiweddar yn cynnwys pethau megis "dw i'n mwynhau yfed", "Gwynfor ab Ifor" (dw i BYTH wedi son am Gwynfor ab Ifor ar yr hwn flog), "fy ngwlad a'm cartref" (pwy ffwc sy'n 'sgwennu hynna mewn i Google?) a "ceren tonteg" (yn amlwg Ceren sydd wedi teipio hyn). Ac, o hyd, mae 'na bobl yn teipio mewn "Meic Stevens" a "Meinir Gwilym" ac yn dod yma.

Dw i'm yn dallt hynny. Wedi 'blog' 'hogyn' neu/a 'rachub', y peth mwyaf poblogaidd er mwyn dod yma ydi, un ffact, "Meic Stevens". Wedi'i ddilyn gan "Meinir Gwilym". Od iawn o fyd, ond diddorol, hefyd.

domenica, agosto 20, 2006

Welish i Dafydd Iwan

Do, yn Harry Ramsdens, misoedd yn ôl. Ond 'sneb yn coelio fi, er imi gymryd llun a phopeth.


Dw i'n rili ypset. 'Sneb yn coelio fi byth.

sabato, agosto 19, 2006

Dechrau a diwedd

Chei di'm gwell na rwbath yn dod i ben a rwbath arall yn dechrau. Mae'r haf felly imi; pan orffena'r tymor bêl-droed mae Big Brother yn dechrau (llongyfarchiadau i Glyn am ddod yn ail, wrth gwrs, ac am i S4C gynhyrchu un o'r rhaglenni waethaf yn eu hanes), a phan orffenna Big Brother dyma'r pêl-droed yn dechrau drachefn.

Mae pethau'n argoeli'n ddrwg, fodd bynnag. Dw i digon ypset bod United wedi gwario penwmbrath o £18m ar Michael Carrick, ond yn waeth fyth dw i'n cael Dyfed yn penderfynu 'sgwennu llythyron imi (h.y. ripio darn o gylchgrawn allan efo llun o ddynas ddu arno, 'sgwennu 'gŵr chdi' ar y cefn a'i gyrru drwy'r post, i'r enw Iason "Hobbit" Rachub Morgan. Hyn, ebe hwynt, yw'r diffiniad o 'adloniant' yng Ngwalchmai). Ac mai'n bwrw, sydd o leiaf yn codi fy nghalon.

Dydi fy mhlendren i cae dal dim am rhy hir ers tua mis yn awr, sydd o gryn gonsyrn imi, a dw i'n mynd i 'Sbyty Gwynedd Ddydd Llun er mwyn cael ffisiotherapi. Wela i mo'r pwynt; dw i fyth am wella aparyntli. Mae o fel ddyn ar ei wely angau yn cael llwyad o Galpol er mwyn wella'i annwyd.

Hen bryd imi fynd rwan. Dw i'n mynd i Besda heno am beint, ylwch chwi. Ar nos Sadwrn, sy jyst yn sili, achos does neb yn mynd i Besda ar nos Sadwrn, dim ond nos Wener a nos Sul. Yn wir, myfi ydyw Plentyn y Chwyldro.

giovedì, agosto 17, 2006

Obitus Ante Dyfed

Obitus Ante Dyfed ydi arwyddair swyddogol Rachub. Ni wyddwn i hynny o'r blaen.

Fedra i'm stopio i siarad. Wir-yr. Dwisho cawod, achos fe fues i'n Llangefni neithiwr, a mae pawb angen cawod ar ôl noson allan yn Llangefni.

Ffe es i Sioe Mon gyda Kinch a fe welsom Dewi Tal ac yntau a ddangosodd ei syn-tan a'i ddefaid inni. Dwi byth wedi sylweddoli mor fawreddog ydyw bôls meheryn o'r blaen, chwaith. Ond mae'n rhaid 'u bod nhw'n brifo wrth redeg o gwmpas.

Cefais gyri neithiwr. Dyna pam rwyf ar frys. Ta ra!

martedì, agosto 15, 2006

Y Gorberffaith

Henffych hawddamor, gyfeillion, myfi a ydwyf teimlo'n Gymraeg fy naws heddiw, a phaham lai? Dw i wastad wedi hoffi darllen Cymraeg orberffaith, a bod yn onast efo chi, a fel hynna byddwn i'n siarad taswn i'n ddewin (Iason y Goedwig).

Ydi 'gorberffaith' yn baradocs? Achos perffaith ydi, wel, y di-nam, y gwych hollol digamsyniol na'i threiddir gan gam neu, wrth gwrs, amherffeithrwydd.

Ydi 'gorberffaith' yn gyfystyr ag amherffaith? Oherwydd y mae 'gor-' yn awgrymu gormodedd, ac nid ydyw gormodedd, na'i chroes-air, annigonol, yn berffaith, nac ydynt? Sy'n golygu eu bod yn amherffaith. Yn tydi?

Ffacinel mi ddechreuish i'r blog yma eisiau siarad am be' wna'i heddiw a dw i wedi mentro mewn i Peter Wyn Thomas territory. Ac nid braf mohoni yma.